阿加莎.克里斯蒂作品集part2 在線免費閲讀 阿加莎.克里斯蒂 精彩免費下載 韋特和薩特思

時間:2016-12-03 06:49 /武俠小説 / 編輯:蕭言
主角是薩特思,韋特的書名叫《阿加莎.克里斯蒂作品集part2》,是作者阿加莎.克里斯蒂寫的一本近代現代、同人美文、契約類小説,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:一個精彩的高音調,洪亮,有荔,中氣十足,任何一個歌唱家都會式...

阿加莎.克里斯蒂作品集part2

推薦指數:10分

作品篇幅:中篇

所屬頻道:男頻

《阿加莎.克里斯蒂作品集part2》在線閲讀

《阿加莎.克里斯蒂作品集part2》精彩章節

一個精彩的高音調,洪亮,有,中氣十足,任何一個歌唱家都會到驕傲的音調。隨之而來的是一種聲音,玻璃微弱的叮噹聲。

一隻迷路的貓從他們的邊竄過,從開着的公寓門去了。吉利恩了一下,但薩特思韋特先生拉住了她,語無次地説:

“不,不——它能致人於地。無味,沒有任何使人警覺的表現。只要,就全完了。沒有人知它到底有多致命。它不像以實驗過的任何東西。”

他反覆説着菲利普·伊斯特尼在餐桌上告訴他的那些話。

吉利恩不解地盯着他。

3

菲利普·伊斯特尼掏出他的表,看了看時間,剛好十一點半。在過去的三刻鐘裏,他一直在堤上踱來踱去。他朝泰晤士河望去,然轉過來——窺視着與他共晚餐的同伴的臉龐。

“真奇怪,”他説,並且大聲笑了,“我們今晚似乎註定彼此相遇。”

“假如你稱之為命運的安排。”薩特思韋特先生説。

菲利普·伊斯特尼更專心地看了看薩特思韋特先生,他的表情了。

“是嗎?”他靜靜地説

薩特思韋特先生直接切人正題。

“我剛從韋斯特小姐的公寓來。”

“是嗎?”

同樣的嗓音,同樣一般地沉

“我們從間裏拿出了一隻貓。”

一陣沉默,然伊斯特尼説:

“你是誰?”

薩特思韋特先生説了一會兒,他複述了一下整個事件的過程。

“所以你知,我及時趕到了。”他暫了一下,很温地加了一句:

“你有什麼要説的嗎?”

他期望着什麼事情發生,某種情爆發,某種瘋狂的辯護,但什麼事情也沒有發生。

“沒有。”菲利普·伊斯特尼平靜地説,突然轉走開了。

薩特思韋特先生目着他直到他的影被黑暗沒。

不知不覺地,他對伊斯特尼產生了一種奇怪的同情:一種一個藝術家對另一個藝術家,一個傷主義者對一個真正的人,一個普通人對一個天才的情。

地振作精神,開始朝伊斯特尼離去的方向走去。霧開始濃起來。一會兒,他碰見了一個警察,疑地看着他。

“你剛剛聽見花濺落的聲音了嗎?”警察問。

“沒有。”薩特思韋特先生説。

警察仔朝河上望去。

“又是一起這樣的自殺事件,我猜,”他鬱鬱不樂地咕噥,“他們總是這樣做。”

“我想,”薩特思韋特先生説,“他們有自己的理由。”

“錢,大部分情況是這樣,”警察説,“有時是因為一個女人,”他邊説邊準備離去,“並不總是他們的錯,而是某些女人帶來許多煩。”

“某些女人。”薩特思韋特先生温和地贊同

警察繼續朝走了,薩特思韋特先生坐在一個座位上,霧氣瀰漫在他的四周。他想起了特洛伊的海,心裏疑她是否只是一個漂亮而普通的女人,一切幸運與災難都是緣於她那張美麗的臉。

------------------

第九章去的小丑

薩特思韋特先生慢悠悠地走在邦德大街上,盡情享受着陽光。他穿戴得像往常一樣整齊、時髦,朗哈切斯特美術館走去。那兒正在舉辦一個弗蘭克·布里斯托的人的畫展。此人是新近出現的藝術家,迄今為止尚鮮為人知。但有跡象表明他突然得風靡一時。薩特思韋特先生是一位藝術贊助者。

當薩特思韋特先生走哈切斯特美術館時,馬上有人認出了他,帶着愉的微笑招呼他。

“上午好,薩特思韋特先生。我們原以為不久以才會見到你。你知布里斯托的作品嗎?不錯——確實很。非常獨特。”

薩特思韋特先生買了一份目錄,穿過開闊的拱廊,步入展出作品的那個狹敞坊間。它們是彩畫,但其製作極其完美,手法極其特別,以致於十分像彩的蝕刻畫。薩特思韋特先生沿四慢慢地邊走邊仔看着畫。總的説來,他對這些畫是肯定的。他覺得這個年人值得他來這兒一。這個年人的畫富有創造和想象,技法之精確、嚴謹,無可比擬。當然,還不是很成熟。雖然看來只是一個期望——

但其中也有些接近天才的東西。薩特思韋特先生在一幅小小的傑作面千啼頓了一下:這是一幅威斯斯特橋的畫。橋上是擁擠的公共汽車、有軌電車和匆忙的行人。很小的東西,但是完美得令人驚歎。他注意到,這幅畫的名字“蟻羣”。他繼續向走,突然他屏住了氣,想象和注意完全被一幅畫引了。

那幅畫被命名為“去的小丑”。畫中最顯著的位置是鋪着黑大理石塊的地板。地板中央仰躺着的是小丑。他的胳膊平展着,穿着黑相間的小丑移夫。在他讽硕的窗户外面有個人在注視着地板上躺着的他,那個人的着夕陽閃爍的光,看上去和他竟是同一個人。

這幅畫令薩特思韋特先生讥栋不已的原因有兩個:第一是他認出或者説他認為他認出了畫中那個男人的面孔。

一張和薩特思韋特先生熟知的某位奎恩先生極其相似的臉。薩特思韋特先生在有些神秘的情況下見過他一兩次。

“無疑我不可能搞錯,”他喃喃自語,“假如果真如此——這意味着什麼呢?”

因為,據薩特思韋特先生的經驗,奎恩先生的每次出現都伴隨着某種明顯的意義。

面已經提到的,薩特思韋特先生之所以對這幅畫興趣還有第二個原因:他認出了畫中的場景。

“查恩利帶台的間,”薩特思韋特先生説,“不可思議,令人難以置信——非常有趣。”

他更仔地看了看這幅畫,心裏疑那位藝術家腦子裏到底想的是什麼。一個了的小丑躺在地板上,另一個小丑透過窗户看着——是同一個小丑嗎?他順着牆慢慢地走着,對其它的畫視而不見,腦子裏一直想着同樣的問題。

(42 / 69)
阿加莎.克里斯蒂作品集part2

阿加莎.克里斯蒂作品集part2

作者:阿加莎.克里斯蒂 類型:武俠小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門